«В глуши, в дали Иерусалима»: преподавание русского языка в израильских школах.
Онлайн-лекция Марины Низник, координатора Русской программы Тель-Авивского университета.
Русский язык в Израиле – это не просто еще один иностранный язык. Русская культура оказала огромное влияние на формирование современной израильской культуры и на современный иврит, в возрождении которого решающую роль сыграли выходцы из Российской империи. В первые годы существования государства знание русского языка и культуры для многих означало принадлежность к культурной элите. Однако укрепление позиций иврита как государственного языка сопровождалось жесткой политикой моноязычия. Языки евреев диаспоры безжалостно вытеснялись из культурного пространства. Но в 70-е годы ситуация стала меняться, укреплялись связи с англоязычным миром, прежде всего с США, и английский язык стал занимать все более прочные позиции в израильском обществе. Статус особой важности есть у арабского языка – это родной язык самого большого национального меньшинства в Израиле
До 90-х годов прошлого века русский язык практически не преподавали в израильских школах. В предлагаемой лекции я рассмотрю, каким образом русский язык стал частью учебной программы в израильской школе, расскажу о культурном и лингвистическом профиле целевой аудитории, состоящей в основном из эритажников. Мы подробно обсудим принципы, в соответствии с которыми построена современная программа преподавания русского языка. Отдельное внимание будет уделено проектному обучению, которое в Израиле становится всё более популярным, а также контролю, в том числе и альтернативному.
Если вы зарегистрировались на событие, организатор должен был прислать вам ссылку. Если этого не произошло, обязательно свяжитесь с ним.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.